22 gru 2011

CANDYman, CANDYman!!

Tak jak obiecywałam wcześniej - zimowe candy z okazji świąt, a także przekroczenia pierwszego tysiąca wyświetleń - dziękuję wam :* :) Do wygrania ten oto komplet: (zapewne dorzucę jeszcze coś w trakcie trwania candy :)


Zasady Candy: 

1. Zapisywać się możecie od dzisiaj czyli 22.12.2011 do 02.02.2012
2.Aby się zgłosić wystarczy zostawić komentarz pod tym wpisem, w którym wyrazicie chęć wzięcia udziału w candy 
3. Dodanie w komentarzu adresu swojego bloga znacznie ułatwi mi sprawę i przy okazji zareklamuje waszą stronę :)
3. Dodatkowo należy wstawić na swojego bloga poniższy obrazek wraz z linkiem do tego posta  ;)  
4. Dodanie tego bloga do obserwowanych lub polubienie mojej strony na facebooku byłoby miłym akcentem.

To by było na tyle :) 
Każdemu życzę powodzenie :* 
 
Tak jak obiecałam dorzucam kilka fantów :)
Zestaw do haftu z Gromitem (całkiem spory)
Styropianowe kuleczki i na pewno jakieś słodkości :)
Zachęcam bo warto!

Po kiermaszu :)

Samopoczucie + 2000 :) niestety było mało ludzi, dlatego zarobek niewielki, ale za to jakie wyśmienite towarzystwo :) Przedstawię parę zdjęć fantów otrzymanych lub wymienionych ( fotki kiepskie bo robione telefonem - aparat został w Cieszynie, a święta w Gliwicach...)

14 gru 2011

GingerEND

Domki skończone.W rzeczywistości ładniejsze niż na zdjęciach, ale co tam :)

Gingerbread houses fished. In fact, they’re much prettier than in pictures, but what the hell :)

Znowu zmiany...

Wiem, wiem ciągle coś zmieniam, ale taka już jestem ..pewnie jak będę miała więcej czasu to i tak coś pozmieniam :P nie jest tak źle :)

13 gru 2011

Hooping around christmas tree, have a happy holiday

Jako, że jak zawsze przed kiermaszem walczę, to wczoraj jeszcze zrobiłam dwie pary kolczyków. Jestem z nich dumna, są piękne i na pewno będę robiła więcej w tym stylu.

As it is always before the fair, I’m working hard, so yesterday I’ve made two pairs of earrings. I'm proud of them, they are beautiful and certainly I’ll do more in this style.


Myślę, że w przyszłym tygodniu jak zrobi się spokojniej u mnie to zrobię moje pierwsze candy :) Jak się uda do tego czasu to będzie świąteczne i może 1000 wyświetleń? :)

Here comes gingerbread, here comes gingerbread...

Uff...dzisiejszy dzień był bardzo ciężki. Pieczenie i lukrowanie pierników cały dzień. Dwa domki widoczne na zdjęciach są na razie tylko sklejone, jutro dekoracja. Najmniejsze, uciaprane lukrem do rozdania na kiermaszu :) Zwierzątka chyba powędrują do siostry, dzisiaj ma urodziny :*:* dlatego tak się cieszą :P.

Uff ... today was very tough. Baking and icing gingerbreads all day. Two cottages shown in pictures are only glued, decoration tomorrow. The smallest, with icing spits are to give for free in Gugalander this weekend ;) Gingerbread pets will probably go to my sister, today is her birthday :*:* that’s why they are so joyful :P.


 Jeszcze parę zdjęć z procesu robienia tortu :)

And a couple photos of  making the cake :)

11 gru 2011

Tort?!

Kolejny eksperyment. :) Zrobiłam tort dla znajomych, którzy się zaręczali. Głównie chodziło mi o ozdobienie go lukrem plastycznym, dlatego też biszkopty były kupione w sklepie (wstyd :P), ale wyszedł bardzo smaczny i całkiem ładny jak na pierwszą walkę z czymś takim. Efekty na zdjęciach :D

The next experiment. :) I made a cake for a friends who got engaged. I wanted to decorate it with icing so biscuit was bought in the shop ( shame :P), but it came to be very tasty and quite good looking as I was doing it the first time. Effects on photos: D




7 gru 2011

Gingerelloooo....

Pierwsze pierniczki tego roku. Niestety nie wyglądają tak jakbym chciała, mój robot kuchenny nie daje rady z ubijaniem lukru...muszę znaleźć ubijak. Mam nadzieję, że z prawidłowo zrobionym lukrem praca będzie szła lepiej i pierniczki zaczną wyglądać po ludzku...

First gingerbreads this year. Unfortunately, they don’t look like I wanted, my kitchen robot isn’t good enough for mixing the royal icing... I need to find a better one. I hope that with proper robot this work will better and gingerbreads will look like I want to :)



1 gru 2011

Kiermasz Świąteczny

Apel

"Zdecydujmy się na kupno prezentów Bożonarodzeniowych od drobnych przedsiębiorców, ze sklepu z rękodziełem, od sąsiada, który robi wszystko, aby utrzymać swój sklepik, od przyjaciółki, która wytwarza niepowtarzalne rzeczy, od tego, który oparł się globalizacji w naszych okolicach... Zróbmy tak, aby nasze pieniądze dotarły do zwykłych ludzi, którzy ich potrzebują, nie do firm międzynarodowych i wielkich przedsiębiorców, którzy płacą zbyt mało swoim pracownikom i przemieszczają firmy w inny koniec świata... robiąc tak więcej osób będzie mogło przeżyć szczęśliwe Boże Narodzenie. Jeśli się zgadzasz, skopiuj to i wklej na swojej tablicy."

30 lis 2011

Komplet z zamówienia

Zdjęcie wyszło trochę kiepskie, ale zawsze to coś. Komplet dla pięknej Pani, która złożyła zamówienie na giełdzie. Wszystko na bazie srebrnego naszyjnika tylko w odcieniu różowym. Wyszło pięknie chociaż przyznam, że to nie mój ulubiony kolor :)

Picture is a bit lame, but it’s always something. Set made for a beautiful Lady, who ordered it on stock. Everything on a base of silver necklace, only it’s in shade of pink.  Although I admit that is not my favorite color, it is beautiful :)


Disco balls and earrings

Wreszcie udało mi się zrobić kulkę z koralików. Pierwsza - zielona nie trzyma kształtu za dobrze, ale reszta jest ok. Dodatkowo dwie pary kolczyków na bazie russian leaf'u. Przy okazji z radością informuje, że najprawdopodobniej będzie można zrobić u mnie zakupy 17-18 grudnia w Katowicach na Świątecznym Kiermaszu Rękodzieła w klubie Scena Gugalander. Oprócz biżuterii będę sprzedawała również ręcznie zdobione lukrem pierniki (w tym choinki i domki 3D ). Zapraszam serdecznie!

Finally I managed to make a ball of beads. First - green one is not in the right shape, but the rest is ok. In addition, two pairs of earrings on the base of  russian leaf . By the way, with a  great joy I must tell You that most likely I’ll have a stand in 17-18 December in Katowice on Holiday Bazaar Handicrafts in Club Scene Gugalander. Beside the jewelry I’ll also sell gingerbreads hand-decorated with royal icing (including Christmas trees and houses in 3D). See you there ! :P

25 lis 2011

Like a bridge over troubled water

Miało być coś innego, ale wyszło tak...na szyi wygląda bardzo ładnie, nie to co na zdjęciu :)
It meant to be something else but it came like that...on person it looks much better than on a photo :)



I dodatkowo na uspokojenie, żeby się nie denerwować w ciągu dnia :P
And additionally to calm yourself, not to be annoyed during the whole day :P

24 lis 2011

Prace giełdowe

To kilka wisiorków i kolczyków zrobionych na giełdzie. Jak się coś robi to czas płynie szybciej wiec się zajmowałam koralikami, co bardzo interesowało oglądających. Ku mojemu zdziwieniu najbardziej zainteresowani byli chłopcy (!) w wieku do 9 lat :) A tak z innej beczki, to byłam dzisiaj na koralikowych zakupach w sklepie Magraf w Czechowicach. Mają tez sklep internetowy, ale robienie takich zakupów osobiście to marzenie :) jak tylko będę miała dużo pieniędzy to wszystkie je tam wydam :P

A few pendants and earrings made on the stock. When you do something the time goes by faster and it my work was a kind of a show for the viewers. To my surprise the most interested in were boys (!) at the age of 9 years ;) And something completely different, I were on beads shopping in Magraf store in Czechowice. They also have an online store, but doing such purchase in person is just dream :) If I had a lot of money I would spend them all in that place :P